1234 lines
60 KiB
Python
1234 lines
60 KiB
Python
|
|
#!/usr/bin/env python3
|
||
|
|
"""Classify 230 proverbs from folksy_idioms.txt into meta-template families."""
|
||
|
|
|
||
|
|
import csv
|
||
|
|
import os
|
||
|
|
|
||
|
|
# Each entry: (proverb, valid, meta_template, notes)
|
||
|
|
# Being strict about the swappability test: most folk proverbs are about human behavior
|
||
|
|
# using metaphor, which breaks on noun-swap.
|
||
|
|
|
||
|
|
classifications = [
|
||
|
|
# 1
|
||
|
|
("A big wife and a big barn, will never do a man any harm.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary nouns are people/roles (wife, man). About social roles and marriage."),
|
||
|
|
# 2
|
||
|
|
("A merry companion is music on a journey.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary noun is a person/role (companion). About social relationships."),
|
||
|
|
# 3
|
||
|
|
("A false friend and a shadow stay only while the sun shines.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary noun is a person/role (friend). About human character/loyalty."),
|
||
|
|
# 4
|
||
|
|
("All is fair in love and war, but friendship there is truth.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About abstract concepts (love, war, friendship, truth). No concrete swappable nouns."),
|
||
|
|
# 5
|
||
|
|
("A clock will run without watching it.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Only one concrete noun (clock). Meaning is about autonomy/trust, not object relationships."),
|
||
|
|
# 6
|
||
|
|
("A good neighbor, a found treasure!",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary noun is a person/role (neighbor). About social relationships."),
|
||
|
|
# 7
|
||
|
|
("A friend to everyone is a friend to nobody.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary nouns are people/roles (friend). About human social behavior."),
|
||
|
|
# 8
|
||
|
|
("A small leak will sink a great ship.",
|
||
|
|
"TRUE", "causal_chain",
|
||
|
|
"Small defect (leak) cascades to big consequence (ship sinking). Nouns swappable: a small crack will collapse a great wall. A=leak, B=ship."),
|
||
|
|
# 9
|
||
|
|
("A living dog is better than a dead lion.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Meaning depends on the cultural symbolism of dog (lowly) vs lion (noble). Swapping nouns breaks the metaphor about humility vs pride."),
|
||
|
|
# 10
|
||
|
|
("A good wife is the best household furniture.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary noun is a person/role (wife). About social roles."),
|
||
|
|
# 11
|
||
|
|
("A pebble and a diamond are alike to a blind man.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary actor is a person (blind man). About human perception/disability. Nouns aren't freely swappable without the specific blindness context."),
|
||
|
|
# 12
|
||
|
|
("An arrogant bug is a cocky roach.",
|
||
|
|
"TRUE", "false_equivalence",
|
||
|
|
"A=arrogant bug, B=cocky roach. Both insects, differ in specificity. A {A} is just a {B} with {P}. Nouns swappable: a fancy hat is a decorated cap."),
|
||
|
|
# 13
|
||
|
|
("Better an hour early and stand and wait than a moment behind time.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About abstract concepts (time, punctuality). No concrete swappable nouns."),
|
||
|
|
# 14
|
||
|
|
("Better a dollar earned than ten inherited.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About abstract concepts (earning vs inheriting). Only one concrete noun type (dollar). About human work ethic."),
|
||
|
|
# 15
|
||
|
|
("Better to ask twice than lose your way once.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About human behavior (asking, navigation). No concrete nouns to swap."),
|
||
|
|
# 16
|
||
|
|
("Better bowlegs than no legs at all.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About human body parts. Not about object relationships. Only one noun (legs)."),
|
||
|
|
# 17
|
||
|
|
("Better to heaven in rags than to hell in embroidery.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About morality and abstract concepts (heaven, hell). Religious/moral teaching."),
|
||
|
|
# 18
|
||
|
|
("Curses, like chickens, come home to roost.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Core meaning is about abstract concept (curses/karma). Chickens are a simile vehicle, not a swappable structural noun."),
|
||
|
|
# 19
|
||
|
|
("Don't dare kiss an ugly girl, she'll tell the world about it.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary nouns are people (girl). About human social behavior."),
|
||
|
|
# 20
|
||
|
|
("Don't taste every man's soup, you'll burn your mouth.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About human behavior (minding others' business). The soup is metaphor for other people's affairs."),
|
||
|
|
# 21
|
||
|
|
("Even a fish wouldn't get caught if he kept his mouth shut.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Meaning depends on wordplay (mouth=talking). About human behavior (keeping quiet). Swapping fish breaks the pun."),
|
||
|
|
# 22
|
||
|
|
("Every donkey thinks itself worthy of standing with the king's horses.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About human pride/arrogance. King is a social role. The animals represent social hierarchy."),
|
||
|
|
# 23
|
||
|
|
("Every path has a puddle.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Only two nouns but meaning is about life's difficulties. Metaphorical, not about physical path-puddle relationship."),
|
||
|
|
# 24
|
||
|
|
("Early ripe, early rotten.",
|
||
|
|
"TRUE", "causal_chain",
|
||
|
|
"Quick ripening leads to quick rotting. Swappable: early bloom, early wilt. A=ripeness, B=rottenness. Physical process chain."),
|
||
|
|
# 25
|
||
|
|
("Every field looks green from a distance, even a cemetery.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Meaning is about human perception and illusion (grass-is-greener). Cemetery adds dark humor that breaks on swap."),
|
||
|
|
# 26
|
||
|
|
("Everybody lays his load on the willing horse.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About human behavior (exploiting willing people). Horse represents a person. Primary subject is people."),
|
||
|
|
# 27
|
||
|
|
("Fools use bets for arguments.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary noun is people/role (fools). About human behavior."),
|
||
|
|
# 28
|
||
|
|
("He who holds the ladder is as bad as the thief.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary nouns are people/roles (thief, accomplice). About morality and complicity."),
|
||
|
|
# 29
|
||
|
|
("If you come to the end of your rope -- tie a knot in it and hang on.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Rope is metaphor for endurance/patience. About human perseverance, not rope mechanics."),
|
||
|
|
# 30
|
||
|
|
("If you are always dwelling in trouble, change your address.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Wordplay on dwelling/address. About human behavior and attitude."),
|
||
|
|
# 31
|
||
|
|
("If wishes were horses, then beggars would ride.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary nouns include people/roles (beggars). About abstract concept (wishing). Depends on specific wish-horse wordplay."),
|
||
|
|
# 32
|
||
|
|
('"IF\'s" and "But\'s" butter no bread.',
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Depends on wordplay (ifs and buts as abstract concepts). Only one concrete noun (bread)."),
|
||
|
|
# 33
|
||
|
|
("It takes a good many shovelfuls to bury the truth.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Core meaning is about abstract concept (truth). Shovelfuls are metaphorical."),
|
||
|
|
# 34
|
||
|
|
("It is better to have a hen tomorrow than an egg today.",
|
||
|
|
"TRUE", "proportional_mismatch",
|
||
|
|
"Compares small-now vs big-later using concrete nouns. Swappable: better a tree tomorrow than a seed today. A=hen (big), B=egg (small). Time/value mismatch."),
|
||
|
|
# 35
|
||
|
|
("Living is like licking honey off a thorn.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About abstract concept (living/life). The honey-thorn image is metaphor for life's bittersweet nature."),
|
||
|
|
# 36
|
||
|
|
("Listen at the keyhole and you'll hear news of yourself.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About human behavior (eavesdropping). Primary subject is a person."),
|
||
|
|
# 37
|
||
|
|
("Lend your money and lose your friend.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary nouns are people/roles (friend) and abstract (money). About social relationships."),
|
||
|
|
# 38
|
||
|
|
("Man is the only animal that can be skinned more than once.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary noun is a person (man). About human gullibility."),
|
||
|
|
# 39
|
||
|
|
("Must is a hard nut to crack.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Depends on wordplay: 'must' (obligation) as a nut. Breaks on noun swap."),
|
||
|
|
# 40
|
||
|
|
("No matter how high a bird flies, it has to come down for water.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About human pride/ambition. Bird represents a person. Meaning is about humility."),
|
||
|
|
# 41
|
||
|
|
("Nothing dries faster than a tear.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Only one concrete noun (tear). About human emotions and their transience."),
|
||
|
|
# 42
|
||
|
|
("Nothing is gained by having one donkey call another \"Long Ears!\"",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About human hypocrisy (pot calling kettle). Animals represent people."),
|
||
|
|
# 43
|
||
|
|
("Never stop the plough to catch a mouse.",
|
||
|
|
"TRUE", "proportional_mismatch",
|
||
|
|
"Big important task (ploughing) vs tiny distraction (mouse). Swappable: never halt the ship to chase a gull. A=plough (big task), B=mouse (small distraction)."),
|
||
|
|
# 44
|
||
|
|
("No piper ever suited all ears.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary noun is a person/role (piper). About inability to please everyone."),
|
||
|
|
# 45
|
||
|
|
("One who thinks he can live without others is mistaken but he who thinks others cannot live without him are more mistaken.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Entirely about people and social relationships. No concrete nouns."),
|
||
|
|
# 46
|
||
|
|
("One eyewitness is better than ten hearsays.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About abstract concepts (testimony, evidence). Primary noun is a person/role (eyewitness)."),
|
||
|
|
# 47
|
||
|
|
("One does not put beauty in a kettle.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About abstract concept (beauty). Only one concrete noun (kettle)."),
|
||
|
|
# 48
|
||
|
|
("Promises won't butter any bread.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About abstract concept (promises). Only one concrete noun (bread). About human unreliability."),
|
||
|
|
# 49
|
||
|
|
("Pleasant hours fly fast.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About abstract concepts (time, pleasure). No concrete nouns."),
|
||
|
|
# 50
|
||
|
|
("Sickness comes in haste and goes at leisure.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About abstract concept (sickness). No concrete swappable nouns."),
|
||
|
|
# 51
|
||
|
|
("Swallows and sparrows cannot understand the ambitions of swans.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Animals represent social classes of people. About human ambition and hierarchy."),
|
||
|
|
# 52
|
||
|
|
("The sun doesn't shine on the same dog's back every day.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About fortune/luck changing. Dog represents a person. Metaphorical."),
|
||
|
|
# 53
|
||
|
|
("The best patch is of the same cloth.",
|
||
|
|
"TRUE", "material_transformation",
|
||
|
|
"Repair material should match original material. Swappable: the best weld is of the same metal. A=patch, B=cloth. About matching materials."),
|
||
|
|
# 54
|
||
|
|
("The stable wears out a horse more than a road.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About inactivity being worse than activity. Horse represents a person. Metaphorical lesson about human laziness."),
|
||
|
|
# 55
|
||
|
|
("When the well is dry, you know the worth of water.",
|
||
|
|
"TRUE", "tautological_wisdom",
|
||
|
|
"Absence reveals value. Swappable: when the pantry is bare, you know the worth of bread. A=well (container), B=water (resource)."),
|
||
|
|
# 56
|
||
|
|
("When one has seen the bear in the woods, he hears his growl in every bush.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About human psychology (fear, paranoia). The person is the primary subject."),
|
||
|
|
# 57
|
||
|
|
("Weeds need no sowing.",
|
||
|
|
"TRUE", "tautological_wisdom",
|
||
|
|
"Unwanted things propagate without effort. Swappable: rust needs no invitation. States an obvious property of weeds as wisdom. A=weeds, B=sowing."),
|
||
|
|
# 58
|
||
|
|
("You can't anymore give away something you ain't got than you can come back from someplace you haven't been.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About abstract concept (possession, presence). No concrete swappable nouns. Philosophical truism."),
|
||
|
|
# 59
|
||
|
|
("You never know the length of a snake until it is dead.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About judging things (people) only in hindsight. Snake metaphorically represents a threat/person. Meaning is about human judgment."),
|
||
|
|
# 60
|
||
|
|
("You can't tell the depth of the well by the length of the handle on the pump.",
|
||
|
|
"TRUE", "uncategorized",
|
||
|
|
"Surface measurement doesn't reveal hidden depth. Swappable: can't tell the weight of a chest by the size of its lock. Concrete nouns: well, handle, pump."),
|
||
|
|
# 61
|
||
|
|
("You can't put out old heads on young shoulders.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary nouns are people/body parts (heads, shoulders). About human wisdom and youth."),
|
||
|
|
# 62
|
||
|
|
("Do a little well and you do much.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About abstract concept (quality vs quantity of effort). No concrete nouns."),
|
||
|
|
# 63
|
||
|
|
("A bad broom leaves a dirty room.",
|
||
|
|
"TRUE", "causal_chain",
|
||
|
|
"Defective tool leads to poor result. Swappable: a dull axe leaves a ragged log. A=bad broom, B=dirty room. Concrete cause-effect."),
|
||
|
|
# 64
|
||
|
|
("They must hunger in frost who will not work in heat.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About human behavior (work ethic). Primary subject is people. About consequences of laziness."),
|
||
|
|
# 65
|
||
|
|
("A cracked plate will last as long as a sound one.",
|
||
|
|
"TRUE", "uncategorized",
|
||
|
|
"Imperfect object still functions. Swappable: a dented bucket holds as much as a new one. Concrete nouns: plate. About physical durability."),
|
||
|
|
# 66
|
||
|
|
("Water run by will does not turn a mill.",
|
||
|
|
"TRUE", "tautological_wisdom",
|
||
|
|
"Resource past the mechanism can't power it. Swappable: steam vented out does not drive a piston. A=water, B=mill. Physical cause-effect."),
|
||
|
|
# 67
|
||
|
|
("Every pea helps to fill the pod.",
|
||
|
|
"TRUE", "tautological_wisdom",
|
||
|
|
"Small contributions add up to fill the container. Swappable: every brick helps to build the wall. A=pea, B=pod."),
|
||
|
|
# 68
|
||
|
|
("One watch set right will do to set many by.",
|
||
|
|
"TRUE", "uncategorized",
|
||
|
|
"One correct reference calibrates others. Swappable: one true plumb line will straighten many walls. Concrete nouns: watch."),
|
||
|
|
# 69
|
||
|
|
("Children and fools tell the truth.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary nouns are people/roles (children, fools). About human behavior."),
|
||
|
|
# 70
|
||
|
|
("Little children step on one's lap; tall ones tread on one's heart.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary nouns are people (children). About parenting and emotional pain."),
|
||
|
|
# 71
|
||
|
|
("He who rides slowly gets just as far, only it akes a little longer.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About human behavior (patience). Primary subject is a person."),
|
||
|
|
# 72
|
||
|
|
("Bad breath is better than no breath at all.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Wordplay on breath (breathing vs bad breath). About being alive. Depends on pun."),
|
||
|
|
# 73
|
||
|
|
("Too many square meals make too many round people.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Wordplay on square (meals) and round (people/overweight). Depends on pun. About human behavior."),
|
||
|
|
# 74
|
||
|
|
("When you feel all steamed up, remember the tea kettle -- it is always up to its neck in hot water and it still sings.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Wordplay on steamed up and hot water. About human emotions (anger). Metaphorical."),
|
||
|
|
# 75
|
||
|
|
("You can't make cookies when you haven't got the dough.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Wordplay on dough (money vs baking ingredient). Meaning depends on pun."),
|
||
|
|
# 76
|
||
|
|
("A bad penny always turns up",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Penny represents an unwanted person. About human social dynamics. Metaphorical."),
|
||
|
|
# 77
|
||
|
|
("A bird in the hand is worth two in the bush",
|
||
|
|
"TRUE", "proportional_mismatch",
|
||
|
|
"Certain small possession vs uncertain larger quantity. Swappable: a fish on the hook is worth five in the stream. A=bird in hand, B=two in bush."),
|
||
|
|
# 78
|
||
|
|
("A dog is a man's best friend",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary noun is a person (man). About human-animal social bond. Not swappable structurally."),
|
||
|
|
# 79
|
||
|
|
("A mill cannot grind with the water that is past",
|
||
|
|
"TRUE", "tautological_wisdom",
|
||
|
|
"Missed resource can't power the mechanism. Swappable: an oven can't bake with the heat already gone. A=mill, B=water. Same as #66 variant."),
|
||
|
|
# 80
|
||
|
|
("A miss is as good as a mile",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Wordplay on miss/mile. About abstract concept (near-misses). Depends on pun."),
|
||
|
|
# 81
|
||
|
|
("A rolling stone gathers no moss",
|
||
|
|
"TRUE", "conditional_animal_wisdom",
|
||
|
|
"Actually not animal - reclassifying. Object behavior encodes lesson. Swappable: a spinning wheel collects no dust. A=stone, B=moss, condition=rolling. Physical process."),
|
||
|
|
# re-classify 81
|
||
|
|
# 82
|
||
|
|
("A watched man never plays",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary noun is a person (man). About human behavior under surveillance."),
|
||
|
|
# 83
|
||
|
|
("A watched pot/kettle never boils",
|
||
|
|
"TRUE", "tautological_wisdom",
|
||
|
|
"Observation seems to delay the process. Swappable: a watched oven never heats. A=pot/kettle, B=boiling. Concrete object-process relationship."),
|
||
|
|
# 84
|
||
|
|
("All hands on deck/to the pump",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary nouns are people (hands=crew). About human collective effort."),
|
||
|
|
# 85
|
||
|
|
("All is grist that comes to the mill",
|
||
|
|
"TRUE", "tautological_wisdom",
|
||
|
|
"Everything entering the mechanism gets processed. Swappable: all is fuel that enters the furnace. A=grist, B=mill."),
|
||
|
|
# 86
|
||
|
|
("An apple a day keeps the doctor away",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary noun includes a person/role (doctor). About health advice. Culturally specific to apple."),
|
||
|
|
# 87
|
||
|
|
("An army marches on its stomach",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary noun is people/collective (army). About human logistics and morale."),
|
||
|
|
# 88
|
||
|
|
("Any port in a storm",
|
||
|
|
"TRUE", "uncategorized",
|
||
|
|
"Desperate conditions reduce selectivity. Swappable: any shelter in a blizzard. A=port, B=storm. Concrete nouns with physical relationship."),
|
||
|
|
# 89
|
||
|
|
("As you sow so shall you reap",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About human behavior (actions and consequences). The sowing/reaping is metaphorical for moral behavior."),
|
||
|
|
# 90
|
||
|
|
("Barking dogs seldom bite",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Dogs represent threatening people. About human behavior (bluster vs action)."),
|
||
|
|
# 91
|
||
|
|
("Before setting out on a mission of vengeance, dig two graves",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About human behavior (revenge). Primary subject is a person. Abstract moral teaching."),
|
||
|
|
# 92
|
||
|
|
("Beggars cannot be choosers",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary noun is a person/role (beggars). About human social position."),
|
||
|
|
# 93
|
||
|
|
("Big fish eat little fish",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Fish represent people in power dynamics. About human hierarchy and exploitation."),
|
||
|
|
# 94
|
||
|
|
("Birds of a feather (flock together)",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Birds represent people. About human social grouping by similarity."),
|
||
|
|
# 95
|
||
|
|
("Buy cheap, buy twice",
|
||
|
|
"TRUE", "tautological_wisdom",
|
||
|
|
"Low-quality purchase leads to replacement. Swappable in spirit though abstract: cheap nails need double the hammering. States obvious cost-quality relationship."),
|
||
|
|
# Actually reconsidering 95 - no concrete nouns to swap
|
||
|
|
# 96
|
||
|
|
("Calm seas never made a good sailor",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary noun is a person/role (sailor). About human character development through adversity."),
|
||
|
|
# 97
|
||
|
|
("Coffee and love taste best when hot (Ethiopian proverb)",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Mixes concrete (coffee) with abstract (love). About human emotion. Not freely swappable."),
|
||
|
|
# 98
|
||
|
|
("Cold hands, warm heart",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About human body/character. Primary nouns are body parts. About personality."),
|
||
|
|
# 99
|
||
|
|
("Criss-cross, applesauce",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Children's rhyme, not a wisdom proverb. No meaningful structure to classify."),
|
||
|
|
# 100
|
||
|
|
("Cross the stream where it is shallowest",
|
||
|
|
"TRUE", "uncategorized",
|
||
|
|
"Take the easiest path through an obstacle. Swappable: climb the wall where it is lowest. A=stream, property=shallowest. Concrete spatial relationship."),
|
||
|
|
# 101
|
||
|
|
("Cut your coat according to your cloth",
|
||
|
|
"TRUE", "material_transformation",
|
||
|
|
"Output must match available input material. Swappable: shape your pot according to your clay. A=coat, B=cloth. Material constraint."),
|
||
|
|
# 102
|
||
|
|
("Do not carry coals to Newcastle",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Meaning depends on specific cultural knowledge (Newcastle = coal town). Breaks on noun swap without the cultural reference."),
|
||
|
|
# 103
|
||
|
|
("Do not keep a dog and bark yourself",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About human behavior (delegation). Dog represents a subordinate/servant. About social roles."),
|
||
|
|
# 104
|
||
|
|
("Do not make a mountain out of a mole hill",
|
||
|
|
"TRUE", "proportional_mismatch",
|
||
|
|
"Inflating small thing (molehill) to large thing (mountain). Swappable: don't make an ocean out of a puddle. A=mountain, B=molehill."),
|
||
|
|
# 105
|
||
|
|
("Do not put the cart before the horse",
|
||
|
|
"TRUE", "uncategorized",
|
||
|
|
"Sequence/order matters for physical function. Swappable: don't put the roof before the walls. A=cart, B=horse. Concrete ordering relationship."),
|
||
|
|
# 106
|
||
|
|
("Do not put too many irons in the fire",
|
||
|
|
"TRUE", "proportional_mismatch",
|
||
|
|
"Too many items overwhelm the resource. Swappable: don't put too many pots on the stove. A=irons, B=fire. Concrete capacity limit."),
|
||
|
|
# 107
|
||
|
|
("Do not put new wine into old bottles",
|
||
|
|
"TRUE", "material_transformation",
|
||
|
|
"New content incompatible with old container. Swappable: don't pour hot soup into a cold jar. A=new wine, B=old bottles. Material mismatch."),
|
||
|
|
# 108
|
||
|
|
("Do not teach your Grandmother to suck eggs",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary noun is a person/role (Grandmother). About human presumption and social roles."),
|
||
|
|
# 109
|
||
|
|
("Do not throw the baby out with the bathwater",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary noun is a person (baby). About discarding the valuable with the worthless. Baby is not a swappable object."),
|
||
|
|
# 110
|
||
|
|
("Don't take any wooden nickels",
|
||
|
|
"TRUE", "uncategorized",
|
||
|
|
"Avoid counterfeit/worthless items. Swappable: don't accept any tin coins. A=wooden nickels. Concrete object with deceptive property."),
|
||
|
|
# Actually reconsidering 110 - this is really about human deception/gullibility
|
||
|
|
# 111
|
||
|
|
("East is east, and west is west (and never the twain shall meet)",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About abstract concepts (cultural differences). Directions are not concrete swappable nouns in meaningful way."),
|
||
|
|
# 112
|
||
|
|
("Even a worm will turn",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Worm represents a downtrodden person. About human behavior (fighting back when pushed too far)."),
|
||
|
|
# 113
|
||
|
|
("Every dog has his day",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Dog represents a person. About human fortune and fairness. Abstract."),
|
||
|
|
# 114
|
||
|
|
("Every stick has two ends",
|
||
|
|
"TRUE", "tautological_wisdom",
|
||
|
|
"Every tool/situation has two aspects. Swappable: every blade has two edges. A=stick, B=two ends. States obvious physical property as wisdom."),
|
||
|
|
# 115
|
||
|
|
("Feed a cold, starve a fever",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About abstract concepts (illness). Medical folk advice. Cold and fever aren't concrete swappable nouns."),
|
||
|
|
# 116
|
||
|
|
("Fight fire with fire",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Only one concrete noun repeated (fire). About strategy/approach. Metaphorical."),
|
||
|
|
# 117
|
||
|
|
("Fine words butter no parsnips",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About abstract concept (words/promises). Similar to #48. Only one concrete noun (parsnips)."),
|
||
|
|
# 118
|
||
|
|
("First come, first served",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About human behavior (queuing/priority). No concrete nouns."),
|
||
|
|
# 119
|
||
|
|
("Fish and guests smell after three days",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary noun includes people (guests). About human social behavior (overstaying welcome)."),
|
||
|
|
# 120
|
||
|
|
("For want of a nail the shoe was lost; for want of a shoe the horse was lost; and for want of a horse the man was lost",
|
||
|
|
"TRUE", "causal_chain",
|
||
|
|
"Classic cascading loss. Small item (nail) -> shoe -> horse -> man. Swappable: for want of a rivet the plate was lost. A=nail, B=shoe, C=horse, D=man."),
|
||
|
|
# 121
|
||
|
|
("Forewarned is forearmed",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About abstract concepts (knowledge, preparation). No concrete nouns. Wordplay on fore-."),
|
||
|
|
# 122
|
||
|
|
("Give a dog a bad name and hang him",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Dog represents a person. About human reputation and social judgment."),
|
||
|
|
# 123
|
||
|
|
("Give a man rope enough and he will hang himself",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary noun is a person (man). About human self-destruction."),
|
||
|
|
# 124
|
||
|
|
("Good fences make good neighbours",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary noun includes people (neighbours). About human social boundaries."),
|
||
|
|
# 125
|
||
|
|
("Half a loaf is better than no bread",
|
||
|
|
"TRUE", "proportional_mismatch",
|
||
|
|
"Partial resource better than none. Swappable: half a bucket is better than no water. A=half loaf, B=no bread."),
|
||
|
|
# 126
|
||
|
|
("He that goes a-borrowing, goes a-sorrowing",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary noun is a person (he). About human behavior (debt)."),
|
||
|
|
# 127
|
||
|
|
("Horses for courses",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About matching suitability. Depends on wordplay (horses/courses rhyme). Breaks on swap."),
|
||
|
|
# 128
|
||
|
|
("If ifs and ands were pots and pans, there would be no work for tinkers",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Depends on wordplay (ifs and ands/pots and pans). Primary noun includes person/role (tinkers)."),
|
||
|
|
# 129
|
||
|
|
("If ifs and buts were candies and nuts, we'd all have a merry Christmas[13]",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Depends on wordplay. About abstract concepts (excuses). Cultural reference (Christmas)."),
|
||
|
|
# 130
|
||
|
|
("If it ain't broke, don't fix it",
|
||
|
|
"TRUE", "tautological_wisdom",
|
||
|
|
"Functioning things don't need repair. Swappable: if the wheel still turns, don't replace the axle. States obvious maintenance wisdom."),
|
||
|
|
# Actually reconsidering 130 - 'it' is too generic, no concrete nouns
|
||
|
|
# 131
|
||
|
|
("If it were a snake, it would have bit you",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About human inattention. Snake is metaphor for something obvious. About behavior."),
|
||
|
|
# 132
|
||
|
|
("If the shoe fits, wear it",
|
||
|
|
"TRUE", "tautological_wisdom",
|
||
|
|
"If something suits, use it. Swappable: if the hat fits, keep it on. A=shoe, B=wearing. Concrete object-action."),
|
||
|
|
# 133
|
||
|
|
("If wishes were horses, beggars would ride",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary noun includes people/roles (beggars). About abstract concept (wishing). Duplicate of #31."),
|
||
|
|
# 134
|
||
|
|
("If you can't run with the horses, get off the track",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Horses represent competitors/people. About human ability and knowing your limits."),
|
||
|
|
# 135
|
||
|
|
("If you can't stand the heat, get out of the kitchen",
|
||
|
|
"TRUE", "uncategorized",
|
||
|
|
"Can't handle the environment's condition, leave it. Swappable: if you can't bear the cold, leave the cellar. A=heat, B=kitchen."),
|
||
|
|
# Actually reconsidering 135 - this is really about human resilience/work pressure, kitchen is metaphorical
|
||
|
|
# 136
|
||
|
|
("If you give a mouse a cookie, he'll always ask for a glass of milk",
|
||
|
|
"TRUE", "causal_chain",
|
||
|
|
"Small concession leads to escalating demands. Swappable: if you give a squirrel a nut, he'll want the whole tree. A=mouse+cookie, B=glass of milk. Concrete nouns."),
|
||
|
|
# 137
|
||
|
|
("If you lie down with dogs, you will get up with fleas[a] (James Sandford, The Garden of Pleasure)",
|
||
|
|
"TRUE", "conditional_animal_wisdom",
|
||
|
|
"Association with X gives you X's problems. Swappable: if you sleep in the barn, you'll wake with hay. A=dogs, B=fleas. Animal behavior encodes consequence."),
|
||
|
|
# 138
|
||
|
|
("If you pay peanuts, you get monkeys",
|
||
|
|
"TRUE", "conditional_animal_wisdom",
|
||
|
|
"Low-quality input attracts low-quality output. Swappable: if you bait with crumbs, you catch sparrows. A=peanuts, B=monkeys."),
|
||
|
|
# 139
|
||
|
|
("If you play with fire, you will get burned",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Only one concrete noun (fire). About human recklessness. Too metaphorical to swap meaningfully."),
|
||
|
|
# 140
|
||
|
|
("In for a penny, in for a pound",
|
||
|
|
"TRUE", "proportional_mismatch",
|
||
|
|
"Once committed to small amount, committed to large. Swappable: in for a drop, in for a barrel. A=penny (small), B=pound (large)."),
|
||
|
|
# 141
|
||
|
|
("(March comes) in like a lion, (and goes) out like a lamb",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About weather/seasons. Animals are simile vehicles, not structural nouns. Culturally specific to March."),
|
||
|
|
# 142
|
||
|
|
("It ain't over till the fat lady sings",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary noun is a person (fat lady). Cultural reference (opera). About human patience."),
|
||
|
|
# 143
|
||
|
|
("It is no use crying over spilt milk",
|
||
|
|
"TRUE", "tautological_wisdom",
|
||
|
|
"Can't undo a spillage. Swappable: no use sweeping up shattered glass. A=spilt milk. Irreversible physical event."),
|
||
|
|
# 144
|
||
|
|
("It is the early bird that gets the worm",
|
||
|
|
"TRUE", "conditional_animal_wisdom",
|
||
|
|
"First arrival gets the resource. Swappable: the early cat catches the mouse. A=early bird, B=worm. Animal behavior encodes timing lesson."),
|
||
|
|
# 145
|
||
|
|
("It is the squeaky wheel that gets the grease",
|
||
|
|
"TRUE", "proportional_mismatch",
|
||
|
|
"The one making noise gets attention/resources. Swappable: the leaky pipe gets the solder. A=squeaky wheel, B=grease. Concrete cause-effect."),
|
||
|
|
# 146
|
||
|
|
("It never rains but it pours",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About abstract concept (misfortune clustering). Rain is metaphorical. Only one type of noun."),
|
||
|
|
# 147
|
||
|
|
("It takes a thief to catch a thief",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary noun is a person/role (thief). About human knowledge/expertise."),
|
||
|
|
# 148
|
||
|
|
("Islands depend on reeds, just as reeds depend on islands (Myanmar proverbs)[citation needed]",
|
||
|
|
"TRUE", "uncategorized",
|
||
|
|
"Mutual dependency between two physical things. Swappable: walls depend on mortar, just as mortar depends on walls. A=islands, B=reeds."),
|
||
|
|
# 149
|
||
|
|
("Keep your powder dry (Valentine Blacker, 1834 from Oliver's Advice)[16]",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Only one concrete noun (powder). About human preparedness. Military metaphor."),
|
||
|
|
# 150
|
||
|
|
("Kill two birds with one stone.",
|
||
|
|
"TRUE", "proportional_mismatch",
|
||
|
|
"One resource accomplishes multiple tasks. Swappable: catch two fish with one net. A=two birds, B=one stone. Efficiency through concrete objects."),
|
||
|
|
# 151
|
||
|
|
("The last drop makes the cup run over",
|
||
|
|
"TRUE", "causal_chain",
|
||
|
|
"Final small addition causes overflow. Swappable: the last straw breaks the beam. A=last drop, B=cup overflow."),
|
||
|
|
# 152
|
||
|
|
("Laugh before breakfast, cry before supper",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About human emotion and superstition. No concrete swappable nouns (laugh/cry are actions about people)."),
|
||
|
|
# 153
|
||
|
|
("Learn a language, and you will avoid a war (Arab proverb)",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About abstract concepts (language, war, communication). About human behavior."),
|
||
|
|
# 154
|
||
|
|
("Let sleeping dogs lie",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Dogs represent dormant problems/people. About human caution and social dynamics."),
|
||
|
|
# 155
|
||
|
|
("Let well alone",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About abstract concept. No concrete nouns at all."),
|
||
|
|
# 156
|
||
|
|
("Little pitchers have big ears",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Wordplay: pitchers have 'ears' (handles) = children eavesdrop. Depends on pun."),
|
||
|
|
# 157
|
||
|
|
("Little strokes fell great oaks",
|
||
|
|
"TRUE", "causal_chain",
|
||
|
|
"Many small actions achieve a big result. Swappable: small drops fill great barrels. A=little strokes, B=great oaks."),
|
||
|
|
# 158
|
||
|
|
("Make hay while the sun shines",
|
||
|
|
"TRUE", "uncategorized",
|
||
|
|
"Process resource while conditions allow. Swappable: dry the salt while the wind blows. A=hay, B=sun. Concrete time-dependent process."),
|
||
|
|
# 159
|
||
|
|
("Many a mickle makes a muckle",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Depends on wordplay (mickle/muckle are archaic words). About abstract accumulation."),
|
||
|
|
# 160
|
||
|
|
("March comes in like a lion and goes out like a lamb",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Duplicate of #141. About weather/seasons. Animals are simile vehicles."),
|
||
|
|
# 161
|
||
|
|
("Milking the bull",
|
||
|
|
"TRUE", "futile_preparation",
|
||
|
|
"Attempting to extract product from wrong source. Swappable: shearing the pig. A=milking, B=bull. Wrong-source futility with concrete nouns."),
|
||
|
|
# 162
|
||
|
|
("Money demands care, you abuse it and it disappears \u2013 Rashida Costa",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About abstract concept (money management). About human behavior."),
|
||
|
|
# 163
|
||
|
|
("Never cast a clout until May be out",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Culturally specific (May=month or hawthorn). About human clothing choices. Breaks on swap."),
|
||
|
|
# 164
|
||
|
|
("Never look a gift horse in the mouth",
|
||
|
|
"TRUE", "uncategorized",
|
||
|
|
"Don't inspect the quality of a free item. Swappable: never weigh a free sack of grain. A=gift horse, B=mouth (inspection point). Concrete object relationships."),
|
||
|
|
# 165
|
||
|
|
("No friends but the mountains[24]",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About human isolation and social relationships (Kurdish proverb). Friends are people."),
|
||
|
|
# 166
|
||
|
|
("Oil and water do not mix",
|
||
|
|
"TRUE", "tautological_wisdom",
|
||
|
|
"Two incompatible substances won't combine. Swappable: sand and mercury do not blend. A=oil, B=water. Physical property stated as wisdom."),
|
||
|
|
# 167
|
||
|
|
("One hand washes the other",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Hands represent people. About human reciprocity and cooperation."),
|
||
|
|
# 168
|
||
|
|
("One kind word can warm three winter months",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About abstract concept (kindness). Primary subject is human speech/emotion."),
|
||
|
|
# 169
|
||
|
|
("One man's meat is another man's poison",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary nouns include people (man). About human subjective preference."),
|
||
|
|
# 170
|
||
|
|
("One might as well be hanged for a sheep as a lamb",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About human punishment/justice. Person is implied primary subject. Sheep/lamb represent the crime's magnitude."),
|
||
|
|
# 171
|
||
|
|
("One swallow does not make a summer",
|
||
|
|
"TRUE", "tautological_wisdom",
|
||
|
|
"Single instance doesn't establish a pattern. Swappable: one raindrop does not make a flood. A=swallow, B=summer. Concrete sign vs full phenomenon."),
|
||
|
|
# 172
|
||
|
|
("One year's seeding makes seven years weeding",
|
||
|
|
"TRUE", "causal_chain",
|
||
|
|
"Small initial neglect creates prolonged cleanup. Swappable: one season's rust makes seven seasons' sanding. A=seeding, B=weeding. Concrete agricultural cause-effect."),
|
||
|
|
# 173
|
||
|
|
("Out of the frying pan and into the fire",
|
||
|
|
"TRUE", "uncategorized",
|
||
|
|
"Escape from one danger into a worse one. Swappable: out of the puddle and into the lake. A=frying pan, B=fire. Concrete escalation of same type."),
|
||
|
|
# 174
|
||
|
|
("Penny wise and pound foolish",
|
||
|
|
"TRUE", "proportional_mismatch",
|
||
|
|
"Careful with small amount, wasteful with large. Swappable: thimble-wise and barrel-foolish. A=penny (small), B=pound (large)."),
|
||
|
|
# 175
|
||
|
|
("Penny, Penny. Makes many.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About abstract concept (accumulation of money). Only one concrete noun. Too vague."),
|
||
|
|
# 176
|
||
|
|
("Putting the cart before the horse",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Duplicate of #105. Already classified there as TRUE. Marking this duplicate as FALSE to avoid double-counting."),
|
||
|
|
# Actually, I should classify it the same way. Let me mark it valid.
|
||
|
|
# 177
|
||
|
|
("Red sky at night shepherd's delight; red sky in the morning, shepherd's warning",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary noun includes person/role (shepherd). Weather prediction based on culturally specific observation. Breaks on swap."),
|
||
|
|
# 178
|
||
|
|
("Risk it for a biscuit.[27]",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Depends on wordplay/rhyme (risk/biscuit). About human behavior (risk-taking). Only one concrete noun."),
|
||
|
|
# 179
|
||
|
|
("See a pin and pick it up, all the day you will have good luck; See a pin and let it lay, bad luck you will have all day",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About superstition. Only one concrete noun (pin). About human behavior and luck."),
|
||
|
|
# 180
|
||
|
|
("Set a thief to catch a thief",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary noun is person/role (thief). Duplicate concept of #147. About human expertise."),
|
||
|
|
# 181
|
||
|
|
("Softly, softly, catchee monkey",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About human behavior (patience, strategy). Monkey represents a goal/person. Colonial-era idiom."),
|
||
|
|
# 182
|
||
|
|
("Speak as you find",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About human behavior (honesty). No concrete nouns."),
|
||
|
|
# 183
|
||
|
|
("Speak of the devil and he shall/is sure/will appear",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About abstract/supernatural concept. About human social coincidence."),
|
||
|
|
# 184
|
||
|
|
("Strike while the iron is hot",
|
||
|
|
"TRUE", "uncategorized",
|
||
|
|
"Act on material while conditions allow. Swappable: pour while the wax is soft. A=iron, condition=hot. Concrete time-dependent action. Similar to #158."),
|
||
|
|
# 185
|
||
|
|
("(A) swarm in May is worth a load of hay; a swarm in June is worth a silver spoon; but a swarm in July is not worth a fly",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Depends on specific month-value associations and rhyme scheme. Culturally specific beekeeping knowledge. Breaks on swap."),
|
||
|
|
# 186
|
||
|
|
("Take care of the pennies, and the pounds will take care of themselves",
|
||
|
|
"TRUE", "causal_chain",
|
||
|
|
"Attention to small units accumulates to large result. Swappable: mind the drops and the barrels fill themselves. A=pennies, B=pounds."),
|
||
|
|
# 187
|
||
|
|
("The apple does not fall/never falls far from the tree",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About human heredity/behavior (children resemble parents). Apple/tree represent parent-child. About people."),
|
||
|
|
# 188
|
||
|
|
("The best-laid schemes of mice and men often go awry",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary noun includes people (men). About human planning and failure. Literary reference (Burns)."),
|
||
|
|
# 189
|
||
|
|
("The bread never falls but on its buttered side",
|
||
|
|
"TRUE", "tautological_wisdom",
|
||
|
|
"Things go wrong in the worst way. Swappable: the toast always lands jam-side down. A=bread, B=buttered side. Physical (Murphy's law with concrete nouns)."),
|
||
|
|
# 190
|
||
|
|
("The cobbler always wears the worst shoes",
|
||
|
|
"TRUE", "ironic_deficiency",
|
||
|
|
"Producer of X lacks X. Swappable: the baker's family eats stale bread. A=cobbler, X=shoes. Classic ironic deficiency."),
|
||
|
|
# 191
|
||
|
|
("The early bird catches the worm",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Duplicate of #144. Already counted there."),
|
||
|
|
# Actually I should classify duplicates consistently. Let me mark as valid.
|
||
|
|
# 192
|
||
|
|
("It is the last straw that breaks the camel's back",
|
||
|
|
"TRUE", "causal_chain",
|
||
|
|
"Final small addition causes collapse. Swappable: the last grain tips the scale. A=last straw, B=camel's back."),
|
||
|
|
# 193
|
||
|
|
("The left hand doesn't know what the right hand is doing",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Hands represent people/departments. About human organizational dysfunction."),
|
||
|
|
# 194
|
||
|
|
("The Moon is made of green cheese",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Deliberate absurdity/irony. About human gullibility. Not a wisdom structure."),
|
||
|
|
# 195
|
||
|
|
("The more the merrier",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About abstract concept. No concrete nouns. About human social preference."),
|
||
|
|
# 196
|
||
|
|
("The nail that sticks out gets hammered down",
|
||
|
|
"TRUE", "uncategorized",
|
||
|
|
"Protruding element gets corrected. Swappable: the post that leans gets straightened. A=nail, B=hammer. Concrete physical correction."),
|
||
|
|
# Actually reconsidering - this is really about human conformity (Japanese proverb about social pressure)
|
||
|
|
# 197
|
||
|
|
("The old wooden spoon beats me down",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary subject is a person (me). About human experience/punishment."),
|
||
|
|
# 198
|
||
|
|
("The shoemaker's son always goes barefoot",
|
||
|
|
"TRUE", "ironic_deficiency",
|
||
|
|
"Producer of X's family lacks X. Swappable: the brewer's household drinks water. A=shoemaker, X=shoes. Classic ironic deficiency."),
|
||
|
|
# 199
|
||
|
|
("The squeaky wheel gets the grease",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Duplicate of #145. Already counted there."),
|
||
|
|
# Classify consistently
|
||
|
|
# 200
|
||
|
|
("The squeaky wheel gets the oil",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Duplicate variant of #145/#199. Wheel represents a complaining person. About human behavior."),
|
||
|
|
# 201
|
||
|
|
("The streets are paved with gold",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About abstract concept (opportunity, wealth). Metaphorical. Not about physical streets."),
|
||
|
|
# 202
|
||
|
|
("The stupid monkey knows not to eat the banana skin",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About human behavior (common sense). Monkey represents a person. 'Even a fool knows X.'"),
|
||
|
|
# 203
|
||
|
|
("There are more ways of killing a cat than choking it with cream",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About human problem-solving (multiple approaches). Cat represents the problem. Violent metaphor."),
|
||
|
|
# 204
|
||
|
|
("There are always more fish in the sea",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Fish represent people (romantic partners). About human relationships and moving on."),
|
||
|
|
# 205
|
||
|
|
("There is many a good tune played on an old fiddle",
|
||
|
|
"TRUE", "uncategorized",
|
||
|
|
"Old instrument still produces quality output. Swappable: many a fine pot shaped on an old wheel. A=tune, B=old fiddle."),
|
||
|
|
# 206
|
||
|
|
("Too many cooks spoil the broth",
|
||
|
|
"TRUE", "proportional_mismatch",
|
||
|
|
"Excess agents ruin the product. Swappable: too many hands tangle the rope. A=cooks (but these are agent-nouns...). Actually: A=cooks, B=broth."),
|
||
|
|
# Reconsidering 206: 'cooks' are people/roles. This is about human coordination failure.
|
||
|
|
# 207
|
||
|
|
("Too much rain makes a flood",
|
||
|
|
"TRUE", "tautological_wisdom",
|
||
|
|
"Excess of input creates overflow. Swappable: too much heat makes a fire. A=rain, B=flood. Physical cause-effect."),
|
||
|
|
# 208
|
||
|
|
("Two birds with one stone",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Shortened duplicate of #150. Already counted."),
|
||
|
|
# 209
|
||
|
|
("Use it or lose it",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About abstract concept. No concrete nouns. About human behavior."),
|
||
|
|
# 210
|
||
|
|
("United we bargain; divided we beg",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About human collective behavior (labor/politics). No concrete nouns."),
|
||
|
|
# 211
|
||
|
|
("Walk softly but carry a big stick (26th U.S. President Theodore Roosevelt, 1900 in letter relating an old African proverb)[36]",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About human behavior (diplomacy, power). Stick is metaphor for military/political power."),
|
||
|
|
# 212
|
||
|
|
("Walnuts and pears you plant for your heirs",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary noun includes people (heirs). About human generational planning. Depends on specific slow-growing trees."),
|
||
|
|
# 213
|
||
|
|
("What is sauce for the goose is sauce for the gander",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Goose/gander represent people (often gendered). About human fairness and equal treatment."),
|
||
|
|
# 214
|
||
|
|
("What the eye does not see (the heart does not grieve over)",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About human psychology. Eye/heart are body parts representing perception/emotion."),
|
||
|
|
# 215
|
||
|
|
("When it rains it pours",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Duplicate of #146. About abstract concept (misfortune clustering)."),
|
||
|
|
# 216
|
||
|
|
("When the cat is away, the mice will play",
|
||
|
|
"TRUE", "conditional_animal_wisdom",
|
||
|
|
"Absence of authority enables misbehavior. Swappable: when the hawk is gone, the sparrows dance. A=cat (authority), B=mice (subordinates). Animal behavior lesson."),
|
||
|
|
# Actually reconsidering - cat/mice represent people (boss/workers). This is about human behavior.
|
||
|
|
# 217
|
||
|
|
("Who will bell the cat?",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About human courage and collective action. Cat represents danger. People are the implied subject."),
|
||
|
|
# 218
|
||
|
|
("Why keep a dog and bark yourself?",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Duplicate concept of #103. About human delegation. Dog represents subordinate."),
|
||
|
|
# 219
|
||
|
|
("You can lead a horse to water, but you cannot make it drink",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Horse represents a person. About human stubbornness and free will."),
|
||
|
|
# 220
|
||
|
|
("You cannot burn a candle at both ends.",
|
||
|
|
"TRUE", "proportional_mismatch",
|
||
|
|
"Resource consumed from both sides depletes fast. Swappable: you cannot drain a barrel from both taps. A=candle, B=both ends."),
|
||
|
|
# 221
|
||
|
|
("You cannot make a silk purse from a sow's ear",
|
||
|
|
"TRUE", "material_transformation",
|
||
|
|
"Can't make quality output from poor input. Swappable: can't make a gold ring from a lead slug. A=silk purse, B=sow's ear."),
|
||
|
|
# 222
|
||
|
|
("You cannot make bricks without straw",
|
||
|
|
"TRUE", "material_transformation",
|
||
|
|
"Can't produce output without essential input material. Swappable: can't bake bread without flour. A=bricks, B=straw."),
|
||
|
|
# 223
|
||
|
|
("You cannot run with the hare and hunt with the hounds",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Hare/hounds represent opposing human factions. About human loyalty and picking sides."),
|
||
|
|
# 224
|
||
|
|
("(You cannot) teach an old dog new tricks",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Dog represents a person. About human adaptability and age. Metaphorical."),
|
||
|
|
# 225
|
||
|
|
("You cannot unscramble eggs",
|
||
|
|
"TRUE", "tautological_wisdom",
|
||
|
|
"Irreversible transformation can't be undone. Swappable: you cannot unbake bread. A=eggs, B=scrambling. States irreversibility as wisdom."),
|
||
|
|
# 226
|
||
|
|
("You catch more flies with honey than with vinegar",
|
||
|
|
"TRUE", "conditional_animal_wisdom",
|
||
|
|
"Attractive bait works better than repulsive one. Swappable: you trap more mice with cheese than with pepper. A=flies, B=honey, C=vinegar."),
|
||
|
|
# 227
|
||
|
|
("You pay your dime and you takes your chances",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About human behavior (gambling, risk). Only one concrete noun (dime). About accepting consequences."),
|
||
|
|
# 228
|
||
|
|
("You scratch my back and I will scratch yours",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About human reciprocity. Primary subjects are people. Back-scratching is metaphor for favors."),
|
||
|
|
# 229
|
||
|
|
("You've got to separate the wheat from the chaff",
|
||
|
|
"TRUE", "material_transformation",
|
||
|
|
"Must sort valuable from worthless material. Swappable: sift the gold from the sand. A=wheat, B=chaff."),
|
||
|
|
# 230
|
||
|
|
("You've made your bed and you must lie in/on it",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About human behavior (accepting consequences). Bed-making is metaphor for choices. About personal responsibility."),
|
||
|
|
]
|
||
|
|
|
||
|
|
# Now let me go back and fix some inconsistencies in my reasoning.
|
||
|
|
# I need to reconsider several entries where I noted reconsideration:
|
||
|
|
|
||
|
|
# Fix #81: rolling stone - this IS a valid physical process proverb
|
||
|
|
# It's about object behavior, swappable. But the template isn't quite conditional_animal_wisdom.
|
||
|
|
# It's uncategorized.
|
||
|
|
|
||
|
|
# Fix #95: "Buy cheap, buy twice" - no concrete nouns to swap, mark FALSE
|
||
|
|
# Fix #110: "Don't take any wooden nickels" - about human deception, mark FALSE
|
||
|
|
# Fix #130: "If it ain't broke, don't fix it" - too generic, mark FALSE
|
||
|
|
# Fix #132: "If the shoe fits, wear it" - actually metaphor for accepting criticism, mark FALSE
|
||
|
|
# Fix #135: "If you can't stand the heat, get out of the kitchen" - metaphor for pressure, mark FALSE
|
||
|
|
# Fix #176: duplicate of #105, classify same as valid
|
||
|
|
# Fix #191: duplicate of #144, classify same as valid
|
||
|
|
# Fix #196: "nail that sticks out" - Japanese proverb about conformity, mark FALSE
|
||
|
|
# Fix #199/200: duplicates of #145
|
||
|
|
# Fix #206: "Too many cooks" - cooks are people, mark FALSE
|
||
|
|
# Fix #216: cat/mice represent people, mark FALSE
|
||
|
|
|
||
|
|
# Apply fixes
|
||
|
|
fixes = {
|
||
|
|
80: ("A miss is as good as a mile", "FALSE", "NONE", "Wordplay on miss/mile. About abstract concept (near-misses). Depends on pun."),
|
||
|
|
# index 80 is already correct
|
||
|
|
}
|
||
|
|
|
||
|
|
# Let me rebuild with all fixes applied
|
||
|
|
# Index in list is 0-based, proverb number is 1-based
|
||
|
|
|
||
|
|
# Fix index 80 (proverb 81): rolling stone
|
||
|
|
classifications[80] = ("A rolling stone gathers no moss",
|
||
|
|
"TRUE", "uncategorized",
|
||
|
|
"Moving object doesn't accumulate surface growth. Swappable: a spinning wheel collects no dust. A=stone, B=moss.")
|
||
|
|
|
||
|
|
# Fix index 94 (proverb 95): buy cheap buy twice - no concrete nouns
|
||
|
|
classifications[94] = ("Buy cheap, buy twice",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"No concrete swappable nouns. About abstract purchasing behavior.")
|
||
|
|
|
||
|
|
# Fix index 109 (proverb 110): wooden nickels - about human deception
|
||
|
|
classifications[109] = ("Don't take any wooden nickels",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About human gullibility/deception. The wooden nickels are metaphor for scams.")
|
||
|
|
|
||
|
|
# Fix index 129 (proverb 130): if it ain't broke
|
||
|
|
classifications[129] = ("If it ain't broke, don't fix it",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"No specific concrete nouns (uses generic 'it'). About abstract concept of leaving well enough alone.")
|
||
|
|
|
||
|
|
# Fix index 131 (proverb 132): if the shoe fits
|
||
|
|
classifications[131] = ("If the shoe fits, wear it",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Shoe is metaphor for criticism/description. About accepting truth about oneself. Meaning breaks on noun swap.")
|
||
|
|
|
||
|
|
# Fix index 134 (proverb 135): heat/kitchen
|
||
|
|
classifications[134] = ("If you can't stand the heat, get out of the kitchen",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Kitchen/heat are metaphors for workplace pressure. About human resilience. Meaning is social, not physical.")
|
||
|
|
|
||
|
|
# Fix index 175 (proverb 176): cart before horse duplicate - keep valid
|
||
|
|
classifications[175] = ("Putting the cart before the horse",
|
||
|
|
"TRUE", "uncategorized",
|
||
|
|
"Sequence/order matters for physical function. Swappable: putting the roof before the walls. A=cart, B=horse. Duplicate of #105.")
|
||
|
|
|
||
|
|
# Fix index 190 (proverb 191): early bird duplicate - keep valid
|
||
|
|
classifications[190] = ("The early bird catches the worm",
|
||
|
|
"TRUE", "conditional_animal_wisdom",
|
||
|
|
"First arrival gets the resource. Swappable: the early cat catches the mouse. A=early bird, B=worm. Duplicate of #144.")
|
||
|
|
|
||
|
|
# Fix index 195 (proverb 196): nail sticks out - about conformity
|
||
|
|
classifications[195] = ("The nail that sticks out gets hammered down",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Nail represents a nonconformist person. About human social conformity pressure (Japanese cultural proverb).")
|
||
|
|
|
||
|
|
# Fix index 198 (proverb 199): squeaky wheel duplicate
|
||
|
|
classifications[198] = ("The squeaky wheel gets the grease",
|
||
|
|
"TRUE", "uncategorized",
|
||
|
|
"Malfunctioning part gets maintenance attention. Swappable: the leaky pipe gets the solder. A=squeaky wheel, B=grease. Duplicate of #145.")
|
||
|
|
|
||
|
|
# Fix index 199 (proverb 200): squeaky wheel oil duplicate
|
||
|
|
classifications[199] = ("The squeaky wheel gets the oil",
|
||
|
|
"TRUE", "uncategorized",
|
||
|
|
"Malfunctioning part gets maintenance. Variant of #145/#199. Swappable: the rusty hinge gets the lubricant. A=squeaky wheel, B=oil.")
|
||
|
|
|
||
|
|
# Fix index 205 (proverb 206): too many cooks - cooks are people
|
||
|
|
classifications[205] = ("Too many cooks spoil the broth",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Primary nouns include people/roles (cooks). About human coordination failure and too many people involved.")
|
||
|
|
|
||
|
|
# Fix index 215 (proverb 216): cat and mice - represent people
|
||
|
|
classifications[215] = ("When the cat is away, the mice will play",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Cat/mice represent authority figure and subordinates. About human behavior when unsupervised.")
|
||
|
|
|
||
|
|
# Fix index 207 (proverb 208): two birds one stone - duplicate
|
||
|
|
classifications[207] = ("Two birds with one stone",
|
||
|
|
"TRUE", "proportional_mismatch",
|
||
|
|
"One resource accomplishes multiple goals. Shortened duplicate of #150. Swappable: two fish with one net. A=two birds, B=one stone.")
|
||
|
|
|
||
|
|
# Now let me also reconsider a few more:
|
||
|
|
# #34 (hen tomorrow vs egg today) - this is actually valid, about concrete objects with production relationship
|
||
|
|
# #43 (plough/mouse) - valid
|
||
|
|
# #77 (bird in hand) - valid
|
||
|
|
# #145 (squeaky wheel) - valid, but let me make sure the template is right
|
||
|
|
# The squeaky wheel gets attention = the problematic part gets fixed. This is more "uncategorized" than proportional_mismatch
|
||
|
|
classifications[144] = ("It is the squeaky wheel that gets the grease",
|
||
|
|
"TRUE", "uncategorized",
|
||
|
|
"Malfunctioning part draws maintenance attention. Swappable: the leaky pipe gets the patch. A=squeaky wheel, B=grease.")
|
||
|
|
|
||
|
|
# #136 (mouse cookie) - reconsidering: this is from a children's book, but the structure is valid causal chain
|
||
|
|
# #137 (dogs/fleas) - valid conditional_animal_wisdom
|
||
|
|
# #138 (peanuts/monkeys) - reconsidering: this is really about human employers/employees
|
||
|
|
classifications[137] = ("If you pay peanuts, you get monkeys",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Peanuts/monkeys represent wages/workers. About human employment and compensation. Metaphorical.")
|
||
|
|
|
||
|
|
# #226 (flies/honey/vinegar) - reconsidering: flies represent people, honey/vinegar represent approaches
|
||
|
|
classifications[225] = ("You catch more flies with honey than with vinegar",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Flies represent people. Honey/vinegar represent kind vs harsh approaches. About human persuasion.")
|
||
|
|
|
||
|
|
# #136 (mouse/cookie) - reconsidering: mouse represents a person (demanding person)
|
||
|
|
classifications[135] = ("If you give a mouse a cookie, he'll always ask for a glass of milk",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Mouse represents a person (from children's book). About human behavior (escalating demands). Anthropomorphized animal.")
|
||
|
|
|
||
|
|
# #144 (early bird) - reconsidering: bird represents a person (early riser gets opportunity)
|
||
|
|
# But the structure IS about animal behavior encoding a lesson, which is the definition of conditional_animal_wisdom
|
||
|
|
# I'll keep it valid.
|
||
|
|
|
||
|
|
# #191 same as #144
|
||
|
|
# Keep valid.
|
||
|
|
|
||
|
|
# Let me also reconsider #12 (arrogant bug/cocky roach)
|
||
|
|
# "An arrogant bug is a cocky roach" - is this really about object relationships?
|
||
|
|
# Bug and roach are the same thing. This is tautological/humorous.
|
||
|
|
# The structure "A is just a B with P" fits false_equivalence. Keep it.
|
||
|
|
|
||
|
|
# #173 (frying pan to fire) - let me verify this is about objects not people
|
||
|
|
# "Out of the frying pan into the fire" - physical objects, concrete escalation. Keep valid.
|
||
|
|
|
||
|
|
# #164 (gift horse) - horse is a concrete object here, the inspection is physical. Keep valid.
|
||
|
|
# But wait - this is really about human gratitude/ingratitude. The horse represents any gift.
|
||
|
|
# Hmm, but the structure IS about inspecting a physical gift animal. I'll keep it.
|
||
|
|
# Actually, "looking in the mouth" is a specific horse-inspection technique. This is too culturally specific.
|
||
|
|
classifications[163] = ("Never look a gift horse in the mouth",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Meaning depends on specific horse-inspection practice (teeth = age). About human ingratitude. Culturally specific.")
|
||
|
|
|
||
|
|
# #148 (islands/reeds) - valid mutual dependency
|
||
|
|
# #166 (oil/water) - valid physical property
|
||
|
|
# #189 (bread/buttered side) - valid physical observation
|
||
|
|
|
||
|
|
# Let me reconsider #34 again - "hen tomorrow vs egg today"
|
||
|
|
# This IS about concrete objects with a production relationship (hen produces eggs).
|
||
|
|
# But it's really about human decision-making (delayed vs immediate gratification).
|
||
|
|
# The nouns ARE swappable though: "better a cow tomorrow than a pail of milk today"
|
||
|
|
# I'll keep it valid as proportional_mismatch.
|
||
|
|
|
||
|
|
# Reconsider #53 (best patch same cloth) - this is practical advice about materials. Keep valid.
|
||
|
|
# Reconsider #60 (well depth / pump handle) - practical observation. Keep valid.
|
||
|
|
|
||
|
|
# Reconsider #88 (any port in a storm) - this IS about human desperation/choices
|
||
|
|
# Port and storm are metaphors for refuge and crisis. Mark FALSE.
|
||
|
|
classifications[87] = ("Any port in a storm",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Port/storm are metaphors for refuge/crisis. About human desperation and lowered standards.")
|
||
|
|
|
||
|
|
# Reconsider #100 (cross stream where shallowest) - practical physical advice
|
||
|
|
# But metaphorically about taking easiest approach. The literal meaning IS about streams though.
|
||
|
|
# Swappable: climb the fence where it's lowest. Keep valid.
|
||
|
|
|
||
|
|
# Reconsider #105 (cart before horse) - clear physical ordering. Keep valid.
|
||
|
|
|
||
|
|
# Reconsider #184 (strike while iron is hot) - literal blacksmithing advice
|
||
|
|
# But always used metaphorically about timing. The literal meaning IS about metalwork.
|
||
|
|
# Swappable: bend while the clay is wet. Keep valid.
|
||
|
|
|
||
|
|
# Reconsider #158 (make hay while sun shines) - literal agricultural advice
|
||
|
|
# But used metaphorically. Literal meaning IS about hay-making. Keep valid.
|
||
|
|
|
||
|
|
# Reconsider #220 (candle at both ends) - physical object. Keep valid.
|
||
|
|
# But this is really about human overwork/exhaustion. Candle represents energy/life.
|
||
|
|
classifications[219] = ("You cannot burn a candle at both ends.",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Candle represents human energy/time. About overwork and exhaustion. Metaphorical.")
|
||
|
|
|
||
|
|
# Reconsider #192 (last straw, camel's back) - valid physical chain
|
||
|
|
# But camel is representing a person's patience... Still, the physical structure holds.
|
||
|
|
# Swappable: the last grain tips the scale. Keep valid.
|
||
|
|
|
||
|
|
# Reconsider #151 (last drop, cup overflow) - same pattern as #192. Keep valid.
|
||
|
|
|
||
|
|
# Reconsider #172 (seeding/weeding) - literal agricultural advice. Keep valid.
|
||
|
|
|
||
|
|
# Reconsider #186 (pennies/pounds) - abstract monetary concept
|
||
|
|
# But the structure is about physical accumulation of coins.
|
||
|
|
# Swappable: mind the drops and the buckets fill. Keep valid.
|
||
|
|
|
||
|
|
# Reconsider #229 (wheat from chaff) - literal agricultural processing
|
||
|
|
# But always used metaphorically. Literal meaning IS about grain processing.
|
||
|
|
# Swappable: separate the gold from the sand. Keep valid...
|
||
|
|
# But actually "wheat from chaff" is almost always about human judgment (good from bad ideas/people).
|
||
|
|
# The key test: could you swap nouns and get something equally folksy?
|
||
|
|
# "Separate the ore from the slag" - yes, works fine. Keep valid.
|
||
|
|
|
||
|
|
# Reconsider #205 (good tune on old fiddle) - about objects. Keep valid.
|
||
|
|
# But this is about old people still being capable. Fiddle represents a person.
|
||
|
|
classifications[204] = ("There is many a good tune played on an old fiddle",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"Fiddle represents an older person. About human capability despite age. Metaphorical.")
|
||
|
|
|
||
|
|
# Reconsider #174 (penny wise, pound foolish) - abstract monetary concept
|
||
|
|
# Penny and pound are concrete nouns with size relationship.
|
||
|
|
# Swappable: inch-wise and mile-foolish. Keep valid.
|
||
|
|
|
||
|
|
# Reconsider #140 (in for a penny, in for a pound) - similar to #174
|
||
|
|
# About human commitment. Penny/pound represent stakes.
|
||
|
|
# The meaning is about human behavior (commitment escalation).
|
||
|
|
classifications[139] = ("In for a penny, in for a pound",
|
||
|
|
"FALSE", "NONE",
|
||
|
|
"About human behavior (commitment escalation). Penny/pound represent stakes. Metaphorical.")
|
||
|
|
|
||
|
|
# Reconsider #125 (half a loaf) - about having something vs nothing
|
||
|
|
# Concrete nouns. Swappable: half a barrel is better than no water.
|
||
|
|
# But it's really about human contentment and settling. Keep valid since the physical structure holds.
|
||
|
|
|
||
|
|
# Reconsider #77 (bird in hand) - about certainty vs uncertainty
|
||
|
|
# But uses concrete animals. Swappable: a fish on the line vs ten in the lake.
|
||
|
|
# Meaning is about human risk assessment. But the structure IS physical.
|
||
|
|
# I'll keep it since the noun relationships are genuinely physical.
|
||
|
|
|
||
|
|
# Reconsider #107 (new wine old bottles) - Biblical. About incompatibility of new/old.
|
||
|
|
# Literal meaning: fermentation bursts old wineskins. Physical process.
|
||
|
|
# Swappable: don't put fresh dye in a worn vat. Keep valid.
|
||
|
|
|
||
|
|
# Reconsider #101 (coat/cloth) - practical tailoring advice. Keep valid.
|
||
|
|
|
||
|
|
# Let me finalize some borderline cases by being stricter:
|
||
|
|
|
||
|
|
# #34 hen/egg - The delayed-gratification concept is really about human patience. But the nouns ARE concrete
|
||
|
|
# and the hen-egg relationship is physical (hen produces eggs). Keep valid.
|
||
|
|
|
||
|
|
# #65 cracked plate - genuine physical observation. Keep valid.
|
||
|
|
|
||
|
|
# #8 small leak/ship - genuine physical chain. Keep valid.
|
||
|
|
|
||
|
|
# #24 early ripe/rotten - genuine physical process. Keep valid.
|
||
|
|
|
||
|
|
# #120 for want of a nail - classic causal chain with concrete nouns. Keep valid.
|
||
|
|
|
||
|
|
# #143 spilt milk - genuine irreversibility. Keep valid.
|
||
|
|
|
||
|
|
# #150 two birds one stone - genuine efficiency with objects. Keep valid.
|
||
|
|
# But this is really about human efficiency/multitasking. The birds/stone are metaphorical.
|
||
|
|
# Hmm, but the physical structure holds: one projectile hitting two targets.
|
||
|
|
# Keep valid.
|
||
|
|
|
||
|
|
# #157 little strokes/great oaks - genuine physical process. Keep valid.
|
||
|
|
|
||
|
|
# #166 oil and water - genuine physical property. Keep valid.
|
||
|
|
|
||
|
|
# #221 silk purse/sow's ear - material transformation. Keep valid.
|
||
|
|
|
||
|
|
# #222 bricks/straw - material requirement. Keep valid.
|
||
|
|
|
||
|
|
# #225 unscramble eggs - genuine irreversibility. Keep valid.
|
||
|
|
|
||
|
|
# Now verify count
|
||
|
|
print(f"Total proverbs: {len(classifications)}")
|
||
|
|
valid_count = sum(1 for _, v, _, _ in classifications if v == "TRUE")
|
||
|
|
false_count = sum(1 for _, v, _, _ in classifications if v == "FALSE")
|
||
|
|
print(f"Valid: {valid_count}, Invalid: {false_count}")
|
||
|
|
|
||
|
|
# Count by template
|
||
|
|
from collections import Counter
|
||
|
|
templates = Counter(t for _, v, t, _ in classifications if v == "TRUE")
|
||
|
|
print(f"Template distribution: {dict(templates)}")
|
||
|
|
none_templates = Counter(t for _, v, t, _ in classifications if v == "FALSE")
|
||
|
|
print(f"Invalid template: {dict(none_templates)}")
|
||
|
|
|
||
|
|
# Write CSV
|
||
|
|
output_path = "/home/john/Development/folksy-generator/data/classified_proverbs.csv"
|
||
|
|
with open(output_path, 'w', newline='', encoding='utf-8') as f:
|
||
|
|
writer = csv.writer(f, quoting=csv.QUOTE_ALL)
|
||
|
|
writer.writerow(['proverb', 'valid', 'meta_template', 'notes'])
|
||
|
|
for proverb, valid, template, notes in classifications:
|
||
|
|
writer.writerow([proverb, valid, template, notes])
|
||
|
|
|
||
|
|
print(f"\nCSV written to {output_path}")
|
||
|
|
print(f"Total rows (excluding header): {len(classifications)}")
|